msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 6\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-27 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-11 18:46+0100\n" "Language-Team: drupalfr.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: modules/translation/translation.pages.inc:41 msgid "outdated" msgstr "traduction périmée" #: modules/translation/translation.pages.inc:50 msgid "add translation" msgstr "ajouter une traduction" #: modules/translation/translation.pages.inc:52 msgid "Not translated" msgstr "Non traduit" #: modules/translation/translation.pages.inc:57 msgid "Translations of %title" msgstr "Traduction de %title" #: modules/translation/translation.module:34 msgid "" "The content translation module allows content to be translated into " "different languages. Working with the locale module " "(which manages enabled languages and provides translation for the site " "interface), the content translation module is key to creating and " "maintaining translated site content." msgstr "" "Le module Traduction de contenu (Content Translation) permet de traduire le " "contenu en différentes langues. Utilisant le module " "Locale (qui gère les langues actives et fournit la traduction pour " "l'interface du site), ce module est la clef pour créer et maintenir le " "contenu d'un site en plusieurs langues." #: modules/translation/translation.module:35 msgid "Configuring content translation and translation-enabled content types:" msgstr "" "Pour configurer la traduction de contenu et les types de contenu avec la " "traduction activé :" #: modules/translation/translation.module:36 msgid "" "Assign the translate content permission to the appropriate user " "roles at the Permissions configuration page." msgstr "" "Assignez la permission 'traduire le contenu' au rôle d'utilisateur " "approprié sur la page de configuration des " "permissions. " #: modules/translation/translation.module:37 msgid "" "Add and enable desired languages at the Languages " "configuration page." msgstr "" "Ajoutez et activez les langues désirées sur la page " "de configuration des langues" #: modules/translation/translation.module:38 msgid "" "Determine which content types should support " "translation features. To enable translation support for a content type, edit " "the type and at the Multilingual support drop down, select " "Enabled, with translation. (Multilingual support is " "located within Workflow settings.) Be sure to save each content " "type after enabling multilingual support." msgstr "" "Déterminer quel Type de contenu doit utiliser " "la fonction de traduction. Pour activer la fonction, modifier le type de " "contenu et dans l'option Support multilingue (située dans la " "section Procédure de publication), choisir 'Activé, avec " "traductions'. Notez que vous devez enregistrer le type de contenu après " "avoir activé le support multilingue." #: modules/translation/translation.module:39 msgid "Working with translation-enabled content types:" msgstr "" "Pour manipuler les types de contenu pour lesquels la gestion des traductions " "est activée :" #: modules/translation/translation.module:40 msgid "" "Use the Language drop down to select the appropriate language when " "creating or editing posts." msgstr "" "Utilisez la liste déroulante Langue pour sélectionner la langue " "appropriée lors de la création ou de la modification des contenus." #: modules/translation/translation.module:41 msgid "" "Provide new or edit current translations for existing posts via the " "Translation tab. Only visible while viewing a post as a user with " "the translate content permission, this tab allows translations to " "be added or edited using a specialized editing form that also displays the " "content being translated." msgstr "" "Fournissez une nouvelle traduction ou modifiez les traductions actuelles " "pour les contenus existants dans l'onglet Traduire. Uniquement " "visible pour les utilisateurs ayant la permission 'traduire le contenu', cet onglet permet d'ajouter ou de modifier les traductions à travers un " "formulaire de modification spécial qui affiche également le texte original." #: modules/translation/translation.module:42 msgid "" "Update translations as needed, so that they accurately reflect changes in " "the content of the original post. The translation status flag provides a " "simple method for tracking outdated translations. After editing a post, for " "example, select the Flag translations as outdated check box to mark " "all of its translations as outdated and in need of revision. Individual " "translations may be marked for revision by selecting the This " "translation needs to be updated check box on the translation editing " "form." msgstr "" "Mettez à jour les traductions au besoin, de telle sorte qu'elles reflètent " "les changements de contenu du post original. L'indicateur d'état de la " "traduction fournit une méthode simple pour suivre les traductions périmées. " "Lors de la modification d'un contenu, par exemple, cocher la case " "'Périmer toutes les traductions'. Les traductions individuelles " "peuvent également être marquées comment devant être révisées en cochant la " "case 'Cette traduction doit être mise à jour' sur le formulaire de " "modification." #: modules/translation/translation.module:43 msgid "" "The Content management administration page " "displays the language of each post, and also allows filtering by language or " "translation status." msgstr "" "La page d'administration de la gestion du contenu affiche également la langue de chaque post, et vous autorise à filtrer " "les contenus par langue ou par statut de traduction." #: modules/translation/translation.module:44 msgid "" "Use the language switcher block provided by locale " "module to allow users to select a language. If available, both the site " "interface and site content are presented in the language selected." msgstr "" "Utilisez le block de changement de langue fournit dans " "le module Locale pour permettre aux utilisateurs de sélectionner une langue. " "Selon leur disponibilité, à la fois l'interface du site et le contenu du " "site peuvent être présentés dans la langue choisie." #: modules/translation/translation.module:45 msgid "" "For more information, see the online handbook entry for Translation module." msgstr "" "Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le module de Content Translation du manuel en ligne." #: modules/translation/translation.module:48 msgid "" "Translations of a piece of content are managed with translation sets. Each " "translation set has one source post and any number of translations in any of " "the enabled languages. All translations are " "tracked to be up to date or outdated based on whether the source post was " "modified significantly." msgstr "" "Les traductions d'un contenu sont directement attachés au contenu initial, " "et il y a autant de traductions que de langues " "activées. L'état des traductions est suivi, ce qui permet de vérifier " "que les traductions sont bien synchronisées avec le contenu initial." #: modules/translation/translation.module:102 msgid "Enabled, with translation" msgstr "Activé, avec traductions" #: modules/translation/translation.module:104 msgid "" "Enable multilingual support for this content type. If enabled, a language " "selection field will be added to the editing form, allowing you to select " "from one of the enabled languages. You can also " "turn on translation for this content type, which lets you have content " "translated to any of the enabled languages. If disabled, new posts are saved " "with the default language. Existing content will not be affected by changing " "this option." msgstr "" "Active le support des traductions pour ce type de contenu. Si activé, un " "champ de sélection de langues sera ajouté au formulaire de modification, " "vous permettant de sélectionner l'une des langues " "activées. En activant ce paramètres pour ce type de contenu, vous pouvez " "également définir une traduction pour chacune des langues. Sinon, les " "nouveaux posts seront sauvés dans la langue par défaut. Les contenus " "existants ne seront pas affectés par les changements de cette option." #: modules/translation/translation.module:127 msgid "Translation settings" msgstr "Paramètres de traduction" #: modules/translation/translation.module:138 msgid "Flag translations as outdated" msgstr "Périmer toutes les traductions" #: modules/translation/translation.module:140 msgid "" "If you made a significant change, which means translations should be " "updated, you can flag all translations of this post as outdated. This will " "not change any other property of those posts, like whether they are " "published or not." msgstr "" "Si vous faites des changements significatifs, qui nécessiteront une mise à " "jour des traductions, vous pouvez indiquer que toutes les traductions liées " "à ce contenu sont périmées. Cela ne changera aucune des propriétés de ce " "contenu, notamment son état de publication." #: modules/translation/translation.module:147 msgid "This translation needs to be updated" msgstr "Cette traduction doit être mise à jour" #: modules/translation/translation.module:149 msgid "" "When this option is checked, this translation needs to be updated because " "the source post has changed. Uncheck when the translation is up to date " "again." msgstr "" "Lorsque cette option est cochée, la traduction doit être mise à jour car la " "source du contenu a changé. Décocher quand la traduction est à nouveau à " "jour." #: modules/translation/translation.module:89 msgid "translate content" msgstr "traduire le contenu" #: modules/translation/translation.module:59 msgid "Translate" msgstr "Traduire" #: modules/translation/translation.module:0 msgid "translation" msgstr "Traduction du contenu (Translation)"