msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Drupal 6\n" "POT-Creation-Date: 2008-08-27 20:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-11 18:46+0100\n" "Language-Team: drupalfr.org \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: modules/syslog/syslog.module:22 msgid "" "The syslog module enables Drupal to send messages to the operating system's " "logging facility." msgstr "" "Le module syslog permet à Drupal d'inscrire des messages au journal du " "système d'exploitation." #: modules/syslog/syslog.module:23 msgid "" "Syslog is an operating system administrative logging tool, and provides " "valuable information for use in system management and security auditing. " "Most suited to medium and large sites, syslog provides filtering tools that " "allow messages to be routed by type and severity. On UNIX/Linux systems, the " "file /etc/syslog.conf defines this routing configuration; on Microsoft " "Windows, all messages are sent to the Event Log. For more information on " "syslog facilities, severity levels, and how to set up a syslog.conf file, " "see UNIX/Linux syslog.conf and PHP's openlog and syslog " "functions." msgstr "" "Syslog est un outil de journalisation pour l'administration du système " "d'exploitation. Il fournit de précieuses informations à utiliser pour la " "gestion du système et les audits de sécurité. Syslog est surtout adapté aux " "sites moyens à grands. Il fournit des outils de filtrage permettant " "d'aiguiller les messages par type et par gravité. Pour les systèmes UNIX/" "Linux, le fichier /etc/syslog.conf définit la configuration de ce routage ; " "pour Microsoft Windows, tous les messages sont envoyés dans le Event Log. " "Pour plus d'information sur les possibilités de syslog, les niveaux de " "gravité, et comment installer un fichier syslog.conf, voir UNIX/Linux syslog.conf et les fonctions PHP openlog et syslog." #: modules/syslog/syslog.module:24 msgid "" "For more information, see the online handbook entry for Syslog module." msgstr "" "Pour plus d'informations reportez-vous à l'entrée sur le " "module Syslog du manuel en ligne." #: modules/syslog/syslog.module:43 msgid "Send events to this syslog facility" msgstr "Envoyer les messages dans cette catégorie" #: modules/syslog/syslog.module:46 msgid "" "Select the syslog facility code under which Drupal's messages should be " "sent. On UNIX/Linux systems, Drupal can flag its messages with the code " "LOG_LOCAL0 through LOG_LOCAL7; for Microsoft Windows, all messages are " "flagged with the code LOG_USER. Depending on the system configuration, " "syslog and other logging tools use this code to identify or filter Drupal " "messages from within the entire system log. For more information on syslog, " "see Syslog help." msgstr "" "Selectionnez le code de catégorie syslog sous lequel les messages de Drupal " "doivent être envoyés. Pour les systèmes UNIX/Linux, Drupal peut utiliser les " "codes allant de LOG_LOCAL0 à LOG_LOCAL7; pour Microsoft Windows, tous les " "messages doivent présenter le code LOG_USER. En fonction de la configuration " "du système, syslog, et les autres outils de journalisation, utilisent ce " "code pour identifier ou filtrer les messages Drupal parmi la totalité du " "journal du système. Pour plus d'information sur syslog, voir Syslog help." #: modules/syslog/syslog.module:54 msgid "LOG_USER - User level messages. Use this for Windows." msgstr "LOG_USER - Messages de niveau utilisateur. A utiliser sous Windows." #: modules/syslog/syslog.module:58 msgid "LOG_LOCAL0 - Local 0" msgstr "LOG_LOCAL0 - Local 0" #: modules/syslog/syslog.module:59 msgid "LOG_LOCAL1 - Local 1" msgstr "LOG_LOCAL1 - Local 1" #: modules/syslog/syslog.module:60 msgid "LOG_LOCAL2 - Local 2" msgstr "LOG_LOCAL2 - Local 2" #: modules/syslog/syslog.module:61 msgid "LOG_LOCAL3 - Local 3" msgstr "LOG_LOCAL3 - Local 3" #: modules/syslog/syslog.module:62 msgid "LOG_LOCAL4 - Local 4" msgstr "LOG_LOCAL4 - Local 4" #: modules/syslog/syslog.module:63 msgid "LOG_LOCAL5 - Local 5" msgstr "LOG_LOCAL5 - Local 5" #: modules/syslog/syslog.module:64 msgid "LOG_LOCAL6 - Local 6" msgstr "LOG_LOCAL6 - Local 6" #: modules/syslog/syslog.module:65 msgid "LOG_LOCAL7 - Local 7" msgstr "LOG_LOCAL7 - Local 7" #: modules/syslog/syslog.module:32 msgid "" "Settings for syslog logging. Syslog is an operating system administrative " "logging tool used in systems management and security auditing. Most suited " "to medium and large sites, syslog provides filtering tools that allow " "messages to be routed by type and severity." msgstr "" "Paramètres pour la journalisation de syslog. Syslog est un outil de " "journalisation dans l'administration de systèmes d'exploitation utilisé pour " "la gestion du système et les audits de sécurité. Syslog est surtout adapté " "aux sites moyens à grands. Il fournit des outils de filtrage permettant " "d'aiguiller les messages par type et par gravité." #: modules/syslog/syslog.module:0 msgid "syslog" msgstr "syslog"